Текст и перевод песни Primary feat. Junggigo & DEADP - Playboy`s Diary
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Playboy`s Diary
Playboy`s Diary
핸드폰은
벌써
링링링
My
phone
is
already
ringing
어제
마신
술
덕에
머린
빙빙빙
My
head
is
spinning
from
the
alcohol
I
drank
yesterday
모르는
번호
아마도
머리
긴
스키니진
It's
an
unknown
number,
probably
a
skinny
girl
with
long
hair
입은
키
큰애?
번홀
넘기지
Tall
and
mouthy?
Let's
skip
that
요즘에
전혀
감흥이
없어
I've
lost
all
interest
these
days
내
눈에
번쩍
띄는
애가
없어
I
can't
find
anyone
who
catches
my
eye
무감각이
번져서
마음이
텅
비었어
My
apathy
has
spread,
and
my
heart
feels
empty
So
what's
the
prop?
So
what's
the
prop?
I'll
tell
you
wussup
I'll
tell
you
what's
up
첨엔
다
그렇지
It's
like
this
at
first
뺨을
붉히고
부끄러워
입을
다물었지
Blushing
and
shy,
keeping
your
mouth
shut
손만
잡아도
벅차
오르는
맘을
Just
holding
hands
was
enough
to
make
your
heart
pound
어찌
할
줄
몰라
서로
기대어
밤을
보냈지
Not
knowing
what
to
do,
we
leaned
on
each
other
and
spent
the
night
together
하지만
세상에
영원한
게
어디
있어
But
where
in
the
world
is
there
anything
eternal?
사랑이
존재한다면
마음
말고
머릿속
If
love
exists,
it's
in
the
head,
not
the
heart
하지만
본능은
머리
말고
바지
속
But
instinct
isn't
in
the
head,
it's
in
the
pants
우선순위
따지면
사랑이란
거
뭐
있어?
If
you
prioritize,
what
is
love?
만나다
보면
뻔해진
패턴
If
you
meet
her,
you'll
see
a
clear
pattern
자주
먹힌
농담을
뱉고
Spouting
jokes
that
have
been
told
many
times
술자리
피하는
까다로운
여잔
됐고
A
picky
woman
who
avoids
drinking
잘
웃고
잘
취하는
여자
백점
A
woman
who
laughs
and
gets
drunk
easily
is
perfect
너무
가벼워진
난
I've
become
so
frivolous
사랑한단
말에도
무게가
느껴지지
않어
I
don't
feel
the
weight
of
the
words
"I
love
you"
I
know
뭐가
잘못된
건지
알어
I
know,
I
know
what's
wrong
I
know
너무
심각한
표정
짓지
말어
I
know,
don't
look
so
serious
오
난
아니에요
사랑
안
해요
Oh
no,
I
don't
love
you
갑자기
왜
그래요
오해에요
Why
are
you
being
like
this
all
of
a
sudden?
It's
a
misunderstanding
사랑
같은
건
아니었어요
It
wasn't
love
지금
난
가시
방석에
앉은
기분이야
I
feel
like
I'm
sitting
on
a
bed
of
thorns
right
now
다른
거
말고
넌
몸매가
이쁘니깐
Rather
than
anything
else,
you
have
a
nice
body
그
순간
혹했어서
그렇지
It
was
just
a
spur
of
the
moment
thing
우리가
사귀는
사인
아냐
It
doesn't
mean
we're
dating
라고
죽어도
말
못해
I
can't
say
that
even
if
I
die
여길
벗어날
방법이
간곡해
I'm
desperate
for
a
way
out
of
here
무슨
대답을
들어야
만족해?
What
kind
of
answer
do
I
need
to
give
you
to
satisfy
you?
내가
나쁜
놈
되기
전에
그냥
좋게
Before
I
turn
into
a
bad
guy,
let's
just
하자고
죽어도
말
못해
I
can't
say
that
even
if
I
die
내
탓을
하고
싶겠지만은
You'll
probably
want
to
blame
me
그래도
이런
사실들은
알어
But
I
still
know
things
like
this
주에
사일을
술
마시고
클럽에
간다면
If
you
drink
and
go
to
clubs
five
days
a
week
누가
널
진지하게
볼까?
Who's
going
to
take
you
seriously?
니가
미쓰에이도
아니고(아니잖어)
You're
not
Miss
A
(not
really)
사랑엔
신뢰가
필요한데
Love
requires
trust
너나
나나
그런
것들이
전혀
안돼
Neither
of
us
have
any
of
that
You
know
뭐가
잘못된
건지
알어
You
know,
I
know
what's
wrong
Baby
girl
심각한
표정
짓지
말어
Baby
girl,
don't
look
so
serious
오
난
아니에요
사랑
안
해요
Oh
no,
I
don't
love
you
갑자기
왜
그래요
오해에요
Why
are
you
being
like
this
all
of
a
sudden?
It's
a
misunderstanding
사랑
같은
건
아니었어요
It
wasn't
love
Hey
girl
listen
to
my
heart
Hey
girl,
listen
to
my
heart
Hey
babe
listen
to
my
heart
Hey
babe,
listen
to
my
heart
나
절대
나쁜
남자
아니에요
I'm
definitely
not
a
bad
guy
자
잠깐만
얘기해요
Come
on,
let's
talk
for
a
minute
Hey
girl
listen
to
my
heart
Hey
girl,
listen
to
my
heart
Hey
babe
listen
to
my
heart
Hey
babe,
listen
to
my
heart
나
절대
나쁜
남자
아니에요
I'm
definitely
not
a
bad
guy
오늘은
참
좋은
밤이네요
Today
is
such
a
good
night
오
난
아니에요
사랑
안
해요
Oh
no,
I
don't
love
you
갑자기
왜
그래요
오해에요
Why
are
you
being
like
this
all
of
a
sudden?
It's
a
misunderstanding
사랑
같은
건
아니었어요
It
wasn't
love
작업
거는
거
아니에요
I'm
not
trying
to
make
a
move
평소에는
안
이래요
I'm
not
usually
like
this
절대
나쁜
남자
아니에요
I'm
definitely
not
a
bad
guy
딱
보면
몰라?
아니에요
Maybe
you
can't
tell?
No,
I'm
not
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jung Gi Go, Jeong Hwan Jo, Dong Houn Choi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.